乡宁| 扶余| 应城| 抚顺县| 大荔| 莘县| 新干| 五通桥| 衡山| 满洲里| 英吉沙| 嘉黎| 博兴| 扬州| 平房| 河池| 炎陵| 汕头| 富源| 罗山| 昂仁| 临泉| 永州| 鄂温克族自治旗| 馆陶| 银川| 朝阳市| 图木舒克| 托克逊| 监利| 滑县| 凤县| 福州| 崇州| 汉沽| 孝感| 宁蒗| 嫩江| 和县| 丰南| 太和| 青神| 聊城| 西昌| 陈仓| 天峨| 高密| 琼海| 阿荣旗| 天长| 庄浪| 太原| 无锡| 同心| 阿克陶| 高台| 花莲| 福泉| 城阳| 巴东| 香港| 涞源| 井研| 漳州| 静宁| 五指山| 嵩明| 科尔沁左翼后旗| 南江| 枣强| 嘉荫| 西丰| 阿合奇| 花莲| 江源| 让胡路| 衡山| 固安| 揭阳| 霍林郭勒| 戚墅堰| 潘集| 墨竹工卡| 纳雍| 库尔勒| 清原| 广西| 象州| 江源| 惠山| 新城子| 武宁| 大洼| 木兰| 桐柏| 察哈尔右翼前旗| 承德市| 九龙坡| 新乐| 峰峰矿| 松滋| 四平| 沙坪坝| 武宁| 新余| 衢江| 康乐| 林甸| 博兴| 浠水| 密山| 陈巴尔虎旗| 基隆| 樟树| 岚山| 忻州| 河南| 新巴尔虎左旗| 琼中| 鄂温克族自治旗| 从江| 河源| 酒泉| 乌兰察布| 合川| 沽源| 封丘| 崇明| 从江| 玉屏| 仪陇| 辛集| 南召| 黄岛| 岱岳| 湘潭市| 唐河| 马关| 景谷| 阳山| 申扎| 镇远| 宁德| 秀屿| 公安| 鹿邑| 新晃| 成安| 杭州| 鹤壁| 闵行| 龙泉| 民权| 台南市| 岳阳县| 灌阳| 勃利| 彝良| 弥渡| 阿拉善左旗| 丹凤| 威海| 南部| 东山| 吴江| 隆林| 五莲| 大英| 蕉岭| 永丰| 桓台| 西青| 亚东| 安国| 楚雄| 赤峰| 自贡| 白云矿| 东乌珠穆沁旗| 招远| 乌当| 彭泽| 淮北| 封开| 奉节| 松桃| 连云港| 东丰| 清镇| 高州| 商水| 德兴| 曲松| 抚宁| 江华| 太原| 资阳| 延安| 科尔沁右翼中旗| 滦南| 上思| 西峡| 文水| 威信| 铁山| 新郑| 木兰| 黄龙| 准格尔旗| 丹江口| 远安| 连云港| 阜阳| 文安| 阜宁| 安龙| 麦盖提| 卓资| 内蒙古| 凤庆| 祁门| 沅陵| 鲅鱼圈| 黑河| 密云| 江山| 汉中| 井陉矿| 开鲁| 福泉| 新密| 洛扎| 奉化| 彬县| 清河| 钓鱼岛| 海口| 大港| 铁岭县| 凤翔| 天柱| 永春| 淮阴| 林芝县| 珠海| 安吉| 谷城| 海阳| 桓仁| 东兴| 阿鲁科尔沁旗| 灵璧| 冀州| 滨海| 文登| 绵竹| 吉安市| 东宁| 新邱| 漠河| 延吉| 古县| 栾川| 万安| 百度

本市一季度1万套自住房入市

2019-05-26 23:15 来源:新疆日报

   本市一季度1万套自住房入市

  百度现在15年过去了,再翻出这份建议书,与今天的世界与中国船舶工业形势相对照,完全符合当时的分析,这使我非常欣慰,也使我为我国成为世界造船大国而自豪。杨燚华个人简介:杨燚华先生,东芝开利空调销售(上海)有限公司总经理,1997年毕业于上海交通大学,后续获得英国曼切斯特商学院MBA学位,2015年暖通制冷行业年度十大人物获得者。

  它以真实记录与盘点中国经济转型时期经济人物为基点,寻找在中国渐进式改革道路上尤其是改革开放以来,那些开拓、奋进、创新的人们,发现那些推动时代进步经济发展的一代又一代的中国企业家,以及一批又一批为经济的发展、改革的进步鼓与呼的学者。未来门票价格可能下降或取消,收入来源要依靠新旅游产品来推动,从单一的观光游走向休闲度假、全域旅游等业态,朝着综合旅游目的地、旅游小镇等更多元化的旅游产品方向发展。

  “文化大革命”开始后,我们一家无从打听到彭伯伯的消息,直到1973年才从彭伯伯侄女彭梅魁处得知他的近况,母亲便隔一段时间攒点钱,让正烈买一些牛肉辣酱、果汁和茶叶,然后托彭梅魁、彭钢捎给彭伯伯。自然资源资产离任审计的初衷,是通过制度设计形成刚性约束,倒逼领导干部根植绿色发展理念。

  出于自卫,恩海将克林德击毙。  在未来,中国经济百人榜将致力于年度评选、大型年会、季度峰会、月度沙龙、每周聚会以及年度发展报告发布、出版物出版等评选与活动的开展,将筹办中国经济百人会等机构,成为中国乃至世界经济领域极具品牌号召力的全方位活动运营组织。

政策体系快速成型文娱产业不但是国民经济的重要组成部分,也是国家发展的关键软实力。

  在现有的广泛认知里,区块链的特色体现在去中心化,分布式的记账方式,不可篡改和智能合约约束交易双方的交易行为。

  中化集团农业事业部总裁覃衡德表示:我们每天有几千名员工服务在田间地头,他们看到了中国很多优质农产品,看到了很多匠心农人,我们希望做一件改变的事,创新的事,评选出一张匠心农产榜单,让好东西为人所知,为人所信,让那些真正的匠心农产成为灯塔,为中国农业的品质升级照出一条路。所以,用户只能在经济网和广告商授权下才能使用这些内容,而不能擅自复制、篡改这些内容、或创造与内容有关的派生产品。

  今天的顺陵不仅承载了故人的故事,更以新面貌承载着那段历史和文化。

  据了解,推进水质自动站建设任务、实现自动监测替代手工监测的目标,是地表水监测事权上收任务的重要一环,也是推进生态环境保护、全面打好污染防治攻坚战的重要支撑。热门餐厅预订环比上涨40%吃、住、行、游、购、娱是构成旅游的6大要素,吃对于旅行的意义非同小可。

  彭伯伯与村里人关系处得也很好,哪家有个“红白事”,他都欣然前往为其主持,哪家孩子上学了,他都花钱给买个书包,为了让挂甲屯村民用上电灯,他自己特意预支了几个月的工资,花了1500多元钱给村里拉了一条电线,装上电灯。

  百度(陈晃明)

  第二个不简单,琅琊地名非常多,不单有琅琊山,还有琅琊台、琅琊邑、琅琊县、琅琊郡、琅琊国、琅琊道等。增强安全意识,健全保障体系,完善管理制度,加强安全检查,消除安全隐患,确保招生信息安全。

  百度 百度 百度

   本市一季度1万套自住房入市

 
责编:
河南头条>正文

本市一季度1万套自住房入市

2019-05-26 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    技术支持:赢天下导航